| ドイツ | 4

ドイツ(海外)でパスポート更新

海外でのパスポートの更新の手続き方を色々と調べたのでその時のメモを書いておきます。海外在住者の方のお役に立ちますように…。

ドイツでも日本と同じくパスポートの期限が切れる前に更新手続きをすれば、戸籍謄本(抄本)は必要ありません。(参照:ドイツの日本大使館の領事情報、パスポート(旅券))ただ、氏名や本籍の都道府県名に変更があった場合などは戸籍謄本が必要となります。私の場合、パスポートにダブルネーム(複合姓)記述をしてもらいたいので戸籍謄本を取り寄せる事にしました。ダブルネームをパスポートに記述させる必要はありませんが、なんとなくhubbyの苗字も載せたいなと思いそういう事に…。(笑)
そこで私の本籍の置いてある区役所のホームページで戸籍謄本の取り寄せ方法を調べました。海外からも郵送での取り寄せが可能のようです。区役所のホームページから『郵送による戸籍謄本・抄本等の請求』を印刷し必要事項記入。そして国際返信用切手(IRC:International Reply Coupon)を5枚同封して請求書を送ると、海外まで返信してくれると言う仕組みになっているようです。そこで国際返信用切手がドイツではいくらなのか調べてみると、1枚2ユーロ。今日の為替計算で1枚312円です。日本では130円なのに、ドイツは2.4倍も高い・・・。

それじゃあ、日本在住の実家の母に代理人として戸籍謄本を取り寄せてもらおうかなと考えました。でもそうするとこっちから委任状に署名をして母に送らなければいけないしこれも面倒だなぁと思っていたんです。そこでもう一度よ~く『郵送による戸籍謄本・抄本等の請求』を見てみると、請求者の欄に戸籍の筆頭者(私)との関係を記す所がありました。そしてインターネットで更に詳しく調べてみると戸籍謄本の請求は戸籍筆頭者の直系家族だと委任状なしで請求できるそうなんです。知らなかった…。
その事を母に告げると、戸籍の筆頭者の名前は何と書くの?と。私はダブルネームを持っているけれど、自分の姓をキープしたので日本語名は変わっていないと言うと、婚姻届けを出した時に、カタカナ名で出した事はないのか聞かれました。母が区役所に問い合わせた時に、戸籍筆頭者の名前の件を聞かれたようです。私は日本語名は変わっていないと言う自信があったのだけれど、そう聞かれると自信がなくなってきて…。区役所では私の名前がどうなっているかはプライバシーの保護の為か教えてくれないそうです。日本大使館に出した婚姻届の控えとかないので、本当に何も覚えていないし。ただ、カタカナでhubbyの苗字をどうやって書くか悩んだ覚えはあるので、どこかにカタカナ書きをした筈。そこで又インターネットで調べ物。
日本では、ダブルネーム(複合姓)は戸籍法では特別な記載はされておらず、法律的に認められていないそうです。そしてダブルネームへの変更を法的に認めてもらいたい場合は、家庭裁判所に申し立てをして許可されなければいけないようです。
と言う事なら私の名前は結婚前と変わっていないと言う事ですね。なんだか自分の名前もわからなくなってしまったなんてバカみたい…。(笑)

実家が現在ある場所と私の本籍の置いてある場所が近くはないので、間違った情報で郵送請求すると、送り直さなければいけなかったりと厄介なので色々と調べてしまいました。恐らくこれで、戸籍謄本を取り寄せる事ができそうです。まだ私が筆頭者となってからの戸籍謄本を見た事がないのでちょっと楽しみ♪

今回戸籍謄本以外の事で調べたのは写真の件です。私が前回パスポートをドイツで更新した時は、ドイツでは写真を埋め込む機械がなかったようで、写真を直接パスポートに貼られていました。ICチップが埋め込まれるようになってからか、こっちでパスポートを更新しても日本で更新したようなパスポートがもらえるそうです。パスポート用写真の規格もかなり厳しくなったようで、これもインターネットで調べました。パスポート写真の規格と見本にかなり詳しく載っています。わかりきった事も書いてあるのでちょっと笑えます。ただ、写真の上から頭までの余白何ミリ、顔の大きさ何ミリとすっごく細かいのは驚きです。私は一眼レフのデジタルカメラでhubbyに撮ってもらい自分で編集して規定のサイズに合わせパスポート写真を用意してみました。写真編集とかは勉強した身なので、これが規定に通るかどうかはお楽しみ(?)。

これから、戸籍謄本を日本から来るのを待ち、パスポート更新の申請をして、また待って、とまだまだ新しいパスポートが手元に届くまでの道のりは長そうです…。

にほんブログ村 海外生活ブログ ドイツ情報へ にほんブログ村 海外生活ブログへ
ランキング参加中です。クリックお願いします!

4 件のコメントありがとうございます!

  1. natasya返信

    色々と大変なんだねぇ
    でも日本で撮る証明写真よりかははるかにきれいに写っていることでしょうね(^^♪

  2. julia返信

    私も何時もこちらでパスポートの更新してるけど
    戸籍謄本(抄本)は母に送ってもらってるよ
    領事館まで遠いので念の為に何時も持っていくことにしてるよ
    写真も色々うるさい事書いてあるけど
    今までは文句言われた事はないなぁ~
    でも、私が最後に更新したのは…8年も前だし
    ICチップなんて素敵な物の無い時の話だけどね~
    チビ助のパスポートは今年、更新だぁ~
    ちなみに私も別名併記してあるよ~

  3. mafmaf返信

    期限が切れる前の更新では、戸籍謄本いらなくなったんだって。便利になったよね。でもその分ICチップが入るから、写真の条件も厳しくなったみたい。

mafmaf へ返信する コメントをキャンセル

メールアドレスは必須項目ではありません。また入力しても公開されません。